Sound-letter mapping
The table below shows the letters with some examples and their corresponding phonetic value with regard to the International Phonetic Alphabet, IPA:
Example |
Name |
IPA |
Letter |
Example |
Name |
IPA |
Letter |
nim |
en |
n |
n |
asb |
a |
æ |
a |
omid |
o |
o |
o |
âb |
â |
ɒː |
â |
par |
pe |
p |
p |
bad |
be |
b |
b |
qam |
qe |
ɣ |
q |
cap |
ce |
tʃ |
c |
râh |
er |
r |
r |
dar |
de |
d |
d |
sib |
es |
s |
s |
emruz |
e |
e |
e |
ŝab |
ŝe |
ʃ |
ŝ |
fanar |
ef |
f |
f |
tab |
te |
t |
t |
gâv |
ge |
ɡ |
g |
bu |
u |
uː |
u |
ham |
he |
h |
h |
va |
ve |
v |
v |
in |
i |
iː |
i |
now |
dove |
w |
w |
jâm |
je |
ʤ |
j |
xub |
xe |
x |
x |
ĵarf |
ĵe |
ʒ |
ĵ |
yek |
ye |
j |
y |
kam |
ke |
k |
k |
zard |
ze |
z |
z |
lab |
el |
l |
l |
ba‘d |
mul |
ʔ |
’ |
man |
em |
m |
m |
Vowels
The short vowels are: a, e and o. The long vowels are: â, i and u. The most important diphthong is ow.
Diphthong ow
If the sounds of “av” are in one syllable, then “av” gets converted to “ow”:
na-ra-vid | don’t go | na-row | don’t go | pey-ra-vi | follow | pey-row | follower |
If w occurs syllable-initially in the course of derivation, usually either “ow” is reconverted to “av” (present stem), or “ow” is converted to “ov” (otherwise):
pey-row | follower | pey-ra-vi | follow | now | new | novin | modern |
Mul (‘)
Mul (derived from the Old Persian mulidan) means “pause” and corresponds to the letter Eyn or Hamze in the Persian-Arabic script. It is a weak and unstable glottal stop and is shown with an apostrophe. Mul occurs especially in Arabic leanwords:
mo’allem | teacher | ba’d | then | ŝam’ | candle | sari’ | quickly |
e’temâd | confidence | mi’âd | promise | mas’ul | responsible | fa’’âl | active |
Mediator consonants
Sounds are sometimes modified (omitted, moved, inserted) in Persian. This is often motivated by a tendency of facilitating pronunciation. One of the most common modifications is the insertion of a consonant between two vowels:
xâne ye man | my house | amme vo amu | aunt and uncle | sedâ yi | a voice |
zendegi | life | jâduyi | magical | dâneŝjuyân | students |
Xodâyâ | oh god | dovvom | second | sedâ yam | my voice |
Xodâ yemân | our God | miguyam | I say | nayâmad | she didn’t come |
The following tables summarize some important cases of sound modifications:
Word ends with |
||||||||||||
Enclitics / suffixes | a | â | e | i | o | u | ||||||
Conjunction e | y | y | y | - | y | y | ||||||
Conjunction o | v | v | v | - | v | v | ||||||
Postposition i | - | y | - | - | y | y | ||||||
Suffix -i (nominalization) | - | y | g | - | y | y | ||||||
Suffix-i (adjectival) | - | y | - | g* | - | y | y | |||||
Suffix -ân (plural) | - | y | g | - | v | y | uov** | |||||
Suffix -om (ordinal) | - | - | vv | - | vv | - | ||||||
Short form ast of to be | - | a | - | a | - | ea a | - | a | - | a | - | a |
Other short forms of to be | - | y | - | - | - | y | ||||||
Singular pronouns am/at/aŝ | - | y | - | - | - | y | ||||||
Plural pronouns mân/tân/ŝân | - | ye | - | - | - | ye | ||||||
Inflection of the present tense | - | y | - | - | - | y |
Word begins with |
|||||||
Preverbs |
a |
â |
e |
i |
o |
u |
y |
be- |
ei |
ei |
- |
- |
ei |
- |
ei |
ma-/na- |
y |
y |
- |
- |
y |
- |
- |
mi-/nemi- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Key | |
Strikeout | The sound is removed. |
Underline | Replaces the removed sound (sound shift) |
Divided cells | Two cases are possible |
- | No modification / not applicable |
* | Only in a few words, e.g. haftegi and xânegi |
** | Only in a few words, e.g. bânovân and abrovân |
Gemination (taŝdid)
Gemination occurring normally in Arabic loanwords, is represented by doubling a consonant. Usually, the first one ends a syllable whereas the second one begins the following syllable.
mo’allem | teacher | taŝakkor | thanks | mokarrar | repeated | tasavvor | imagination |
A gemination is indicated, whenever it is pronounced:
xat(t) | script | dastxat | handwriting | xattât | calligrapher | xatt e fârsi | Persian script |
Stress
If a word has more than one syllable, then one of the syllables (usually the last one) is stressed more than the others. Stress pattern is regular in Persian.
Personal endings of verbs are usually unstressed. The stress falls on the last syllable of the stem:
âmadand | they came | neveŝtam | I wrote |
An exception is the future form, in which the personal ending of the modal verb is stressed:
xâham âmad | I will come | xâhad neveŝt | she will write |
If a verb takes one or more preverbs, then the first or only preverb is stressed:
minevisam | I write | neminevisam | I don’t write |
In compound verbs, the non-verbal part is stressed in the positive tense, while the negation preverb is stressed in the negative tense:
yâd migiram | I learn | yâd nemigiram | I don’t learn |
Interjections, conjunctions and vocative nouns are stressed on the first syllable:
vali | but | agar | if | Navid, kojâ yi? | Navid, where are you? |
If a word has one or more suffixes, then the last or only suffix is stressed:
ketâbhâ | books | bozorgtar | bigger | dâneŝ | science | dâneŝmand | scientist |
The following enclitics are always unstressed:
Conjunction „e“ | doxtar e zibâ | the beautiful girl |
Conjunction „o“ | pedar o pesar | father and son |
Pronouns „am/at/aŝ/emân/etân/eŝân“ | ketâb aŝ | his book |
Short forms of to be | xoŝgel and | they are pretty |
Postposition „i“ | doxtar i | a girl |
For all other types of words, the stress usually falls on the last syllable:
dastkeŝ | glove | toxmemorq | egg | bâham | together | yekdigar | each other |
goftogu | dialogue | qulpeykar | huge | bistopanj | 25 | haftsad | 700 |
Colloquial Persian
The colloquial language shows some differences in comparison with the literary language. It mainly occurs in informal bilateral communications (e-mail to friends etc.) and is possibly used in the retelling of authentic dialogues and stories in modern literature. The Tehranian dialect is the most widely used dialect and can be considered as a “standard”. In this dialect words are often abbreviated or “abraded“.
The main differences are typically:
Item | Literary | Colloquial | Example literary | Example colloquial | meaning |
Syllable „ân“ | ân | un | bârân | bârun | rain |
Syllable „âm“ | âm | um | bâdâm | bâdum | peanut |
Râ after a vowel | râ | ro | to râ | to ro | you |
Râ after a consonant | râ | ‘o | man râ | man ‘o | me |
Personal ending „-ad“ | -ad | -e | migirad | migire | she gets |
Personal ending „-id“ | -id | -in | migirid | migirin | you get |
Personal ending „-and“ | -and | -an | migirand | migiran | they get |
Short form „and“ of to be | and | an | xub and | xub an | they are well |
Short form „id“ of to be | id | in | xub id | xub in | you are well |
Short form „am“ of to be after „â“ | yam | ‘m | bâlâ yam | bâlâ ‘m | I’m up |
Short form „and“ of to be after „â“ | yand | ‘n | bâlâ yand | bâlâ ‘n | They are up |
Short form “ast“ of to be | ast | e | lâqar ast | lâqar e | he is thin |
Mul | pronounced | omitted | mote’assefâne | moteassefâne | unfortunately |
Suffix of definiteness after „e“ | not applied | -he | baste | bastehe | the box |
Suffix of definiteness otherwise | not applied | -e | doxtar | doxtare | the girl |
Pronoun after preposition | not applied | applied | az man | az am | from me |
Plural suffix „-hâ“ after a consonant | -hâ | -’â | ketâbhâ | ketâb’â | the books |
Pronoun „-am“ after „â“ | yam | ‘m | pâ yam | pâ ‘m | my leg |
Pronoun „at“ | at | et | doxtar at | doxtar et | your daughter |
Pronoun „aŝ“ | aŝ | eŝ | doxtar aŝ | doxtar eŝ | his daughter |
Pronoun „mân“ after „â“ and „u“ | -yemân | -mun | Sedâ yemân | sedâ mun | our voice |
Pronoun „tân“ after „â“ and „u“ | -yetân | -tun | sedâ yetân | sedâ tun | your voice |
Pronoun „ŝân“ after „â“ and „u“ | -yeŝân | -ŝun | sedâ yeŝân | sedâ ŝun | their voice |
In addition, the present tense forms of many verbs are abbreviated. For example, if the flexion of a present stem includes a “v” or “y” between two vowels, then “v” or “y” is omitted along with the left-vowel:
miravam | mir’am | I go | miguyam | mig’am | I say |
Furthermore double consonants are often simplified, with the second consonant often being assimilated:
dast | das’ | hand | ceŝm | ceŝ’ | eye |
Finally, some words have their own abbreviated or “abraded” form:
yek | ye’ | one | digar | dige | yet; other |
